НАДГРОБНАЯ ЦЕРКОВЬ СВ. ПРАВ. ЕЛИСАВЕТЫ. Висбаден, Германия
Russische Grabkapelle der hl. Elisabeth
Висбаден был самым древним, большим и популярным курортом Южной Германии. Мало того, в конце прошлого века «близость Рейна, живописное местоположение среди гор Таунуса, теплый и мягкий климат и в особенности живительные, целебные минеральные воды, которыми можно пользоваться не только летом, но и зимою, поставили Висбаден во главе всех немецких курортов и сделали из этого города наилучшую климатическую станцию во всей Германии». В год его посещало до 130 тысяч больных. Многих гостей привлекало также местное казино с его рулеткой.
Из России сюда приезжали В. А. Жуковский, П. А. Вяземский, Н. В. Гоголь, Ф. М. Достоевский, П. А. Бородин, М. Е. Салтыков-Щедрин и многие другие. Уже в 1841 отмечалось, что «в Висбадене находятся несколько русских семей, образующих приятное общество». Перед революцией здесь лечилось столько русских, что в Висбадене имелись русские врачи и во всех киосках продавались русские газеты.
Большое число этих больных лечилось не только на знаменитом курорте (где было несколько десятков «заведений для вод»), но и в близлежащих санаториях на Рейне: в Содене, Фалькенштейне, Швальбахе и других местах, откуда на богослужения они ездили в русскую церковь в Висбадене, стоящую среди леса на холме Нероберг («Неронова гора»), в северной части города. Как прежде, так и теперь, эта церковь «составляет предмет удивления самых серьезных и тонких ценителей искусства», будучи, пожалуй, самой изящной православной церковью в Германии.
Своим возникновением храм, однако, обязан не русской общине, созданной в 1844 на Рейнштрассе при домовой церкви дипломатической миссии, а печальному событию — преждевременной кончине юной вел. кн. Елизаветы Михайловны, племянницы Императора Николая I, которая умерла в Висбадене 16 января 1845 при родах, ровно через год после свадьбы с герцогом Нассауским Адольфом-Вильгельмом (1817–1905), великим герцогом Люксембургским, оставив о себе память благотворительницы. На постройку надгробной церкви овдовевший герцог использовал приданое супруги, составлявшее три миллиона марок.
Уже летом 1845 местный зодчий Г. Хюбш представил проект этой церкви, но он был отклонен, ибо не соответствовал православным канонам. Чтобы разработать проект в традициях русского зодчества, придворный архитектор Филипп Гофман, выпускник Академии художеств в Мюнхене в 1846–1847 отправился в Москву и Петербург, где сделал много зарисовок, в том числе древнерусских храмов и построек К. А. Тона, в частности, его полковой Петропавловской церкви в Петергофе. Еще будучи в России, Гофман набросал проект церкви в Висбадене. Подражание Тону хорошо ощутимо во внешнем виде и внутреннем убранстве заложенной в 1848 однопрестольной церкви, которая выстроена из светлого песчаника в русско-византийском стиле николаевской эпохи. По словам зодчего, «учитывая двойное назначение храма: служить надгробием и церковью, весьма целесообразно было принять для него простейший план византийского центрального строения с высокой пирамидальной надстройкой».
Фасады церкви расчленены прилегающими колоннами и пилястрами и прорезаны посредине высокими тройными окнами, обрамленными колонками и килевидными наличниками. Нижний ярус трактован как цокольный; главный портал оформлен парными невысокими колоннами, на которые опирается полуциркульная перспективная арка. Порталы и наличники сделаны из белого мрамора. Над окнами помещены круглой формы горельефы из серого песчаника, изображающие небесных покровителей усопшей и ее родителей, — работы Э. А. Хопфгартена из Берлина. Высокие барабаны с арочными окнами увенчаны золочеными куполами (главный имеет высоту 9 м), которые хорошо видны издалека. Порталы и наличники сделаны из белого мрамора.
Интерьер церкви, вмещающей 400 человек, тоже убран разными сортами мрамора: коричневым немецким, серым шведским, светло-желтым родосским, белым каррарским, черно-белым египетским. Колонны — из темно-серого с белыми прожилками мрамора, добываемого неподалеку от города. Высокий трехъярусный иконостас, завершенный конхой, вырезали по рисунку Гофмана из белого каррарского мрамора скульпторы Джузеппе Маньяни и Я. Лундберг. Иконы на золотом фоне (числом 25), написал академик Т. А. Нефф, работавший одновременно в Исаакиевском соборе в Петербурге и московском храме Христа Спасителя. Их пожертвовала вел. кн. Елена Павловна. Фрески исполнил придворный живописец О. Р. Якоби, роспись купола — Август Хопфгартен. Плащаницу написал знаменитый академик Вильгельм фон Каульбах из Мюнхена.
Вопреки православным канонам в убранстве церкви использована скульптура (рельефы ангелов над золочеными медными дверьми) и медальоны с портретами художников и ваятелей, работавших здесь: Неффа, Малакини, Маньяни, братьев Хопфгартенов и Леонхардта, который высек из мрамора путти в куполе. Не забыты автор храма и его наставник К. А. Тон. Витраж (не сохранился) с изображением воскресшего Спасителя сделал в Мюнхене в своей мастерской Макс Эйнмиллер. Сосуды были взяты из посольской домовой церкви; некоторые сделали в Петербурге. Постройка и убранство стоили 2,5 млн франков.
На торжественном освящении храма, которое произвел 13 мая 1855 его настоятель о. Иоанн Янышев, в будущем придворный протопресвитер, ректор Петербургской Духовной академии и духовник Александра III, присутствовали представители городских властей, русская колония, российские дипломаты и местное духовенство. На следующий день траурная колесница перевезла из католической церкви св. Бонифация в новую усыпальницу останки Елизаветы Михайловны. Они погребены у северной стены в полукруглой нише, где стоит саркофаг из каррарского мрамора, поверх которого возлежит изваяние покойной герцогини.
«Она представлена спящей, — писал современник, — на голове, легко склоненной на левую сторону, венок из роз; левая рука приложена к сердцу; правая опущена… сходство лица поразительное…». Стороны саркофага украшены рельефными изображениями двенадцати апостолов, углы — христианских добродетелей. Надгробие — произведение Э.-А. Хопфгартена, который за образец взял гробницу королевы Луизы Прусской, созданную Х.-Д. Раухом в Берлине. «Так много жизни и теплоты в этом неподвижном и холодном мраморе; такое ясное и уже бесплотное спокойствие в выражении лица, во всем стане…», — писал П. А. Вяземский. От церкви погребальная капелла отделялась железной решеткой и завесой из темно-красного бархата.
Одновременно с храмом, справа от него, был выстроен в швейцарском стиле дом с помещениями для сторожа и священника, а также для спевок церковного хора. Не удалось лишь построить запланированную балюстраду с южной стороны участка. Через год после освящения близ церкви иждивением вел. кн. Елены Павловны появилось расположенное в лесу православное кладбище, где на двух террасах погребены представители многих русских аристократических фамилий: кн. Георгий и кн. Ольга Александровна Юрьевские (внебрачные дети Александра II), думец Н. Е. Марков, Корфы, Ребиндеры, герой Севастополя гр. К. И. Остен-Сакен, кн. В. П. Бутера ди Радали (урожд. Шаховская). Некоторые из надгробий отличаются изящным видом и качеством.
В числе других здесь находятся могилы известных русских культурных и общественно-политических деятелей: архитектора Н. В. Султанова, географа А. И. Бутакова, литератора Н. В. Всеволожского, художника-фовиста Алексея Явленского. В 1864 кладбище было расширено, и на нем построена часовня. Последнее пристанище здесь нашли некоторые архиереи Русской Православной Церкви за границей: митрополит Берлинский и Германский Серафим (Ляде) и архиепископ Венский и Австрийский Нафанаил (Львов). На кладбище также лежат служившие в Германии русские священники, включая известного прот. И. И. Базарова из Штутгарта.
В богато убранном храме летом служили только литургии, зимой же и на всенощные прихожане ходили в домовую церковь при миссии, которая была освящена 1 октября 1861 прот. Иоанном Янышевым на Капелленштрассе, 19, в доме причта после его расширения, когда выяснилось, что в храме св. Елизаветы зимой холодно. Эта домовая, тоже Елизаветинская церковь, где стоял иконостас с Рейнштрасе (куда он попал из неоткрытой церкви русской миссии во Франкфурте-на-Майне), была закрыта в годы Второй мировой войны, после чего службы зимой стали проходить в крипте храма на Нероберге.
В храме на Нероберге несколько раз молился Император Николай II с супругой: 6 октября 1896, дважды осенью 1897 и 20 сентября 1899. О первом из этих посещений говорит памятная доска, укрепленная внутри. Император выкупил в 1912 храм и прилегающий участок с кладбищем у великих герцогов Люксембургских, наследников герцогского дома, и передал в его распоряжение Синода.
По словам первого настоятеля, «ни в одной из первостепенных иностранным столиц нет такого прекрасного случая сообщить инославных всех наций наглядное понятие о превосходстве православного богослужения, как в Висбадене». Так было до постройки русской церкви в Париже.
До революции к храму, называемому обычно «греческой капеллой», были приписаны церкви в Бад-Эмсе и Дармштадте, которые не имели самостоятельного причта. В свой черед храм был приписан к посольской церкви в Берлине. С 1887 до начала Первой мировой войны настоятелем храма был прот. Сергий Васильевич Протопопов, бывший редактор журнала «Странник», который много внимания уделял церковному пению и создал из немцев отличный хор, переведя русские тексты на немецкий язык. Он был также видным церковным публицистом. В 1903 настоятель задумал построить при кладбище отдельную церковь, но составленный И. Рахау проект не был осуществлен.
2 июля 1904 в церкви о. Сергий отпевал А. П. Чехова, умершего на курорте Баденвейлер. После отпевания гроб был отправлен в Россию.
Революция и Вторая мировая война вызвали прилив в город русских беженцев и оживление церковной жизни. С 1921, когда в церкви возобновилось прерванное войной богослужение, вместо полуослепшего о. Сергия настоятелем стал бывший его дьякон прот. Павел Адамантов, который служил до 1960, несмотря на преклонный возраст. В 1940-е храм был переполнен верующими из многочисленных лагерей для перемещенных лиц в окрестностях Висбадена. В 1945–1952 в церкви имел свою кафедру епископ Филофей (Нарко), управлявший Гессенским викариатством РПЦЗ.
В 1955 столетие храма было отмечено архиерейским богослужением при большом стечении верующих. Однако с течением времени они уезжали в другие страны и города, и поэтому в наши дни местная община невелика. Она может содержать храм, который давно является охраняемым памятником архитектуры, лишь взимая с туристов плату за его осмотр. Если в конце XIX века храм осматривало около 100 тысяч человек в год, то теперь эта цифра выросла почти в три раза.
7 мая 1981 после двухлетнего ремонта церковь заново освятил епископ Берлинский и Германский Марк (Арндт). При этом ремонте фасад снаружи был пропитан специальным составом для защиты от загрязненного воздуха. В 1994–2004 в церкви еще раз были произведены дорогостоящие реставрационные работы, дабы предотвратить проникновение сырости через главный купол, сделанный из песчаника. Реставрированы росписи, восстановлены витражи и лепка. Настоятелем храма-памятника является архиепископ Марк, который служит в основном по большим праздникам. В другие дни богослужение ведет о. Александр Зайцев.
В наши дни в Висбадене «новые русские» не отдыхают, да и туристы из России редко заезжают сюда. «Русский Висбаден», с его православным храмом — это уже история, интересная и увлекательная, выразительно напоминающая о прошлом императорской России.
Адрес: Christian-Spielmann-Weg, 2, D-65193 Wiesbaden
Библиография: |
* РГИА. Ф. 796. Оп. 136. Д. 403; Ф. 797. Оп. 24 (2 отд. 2 ст.). Д. 423; Оп. 31. (2 отд. 2 ст.). Д. 281. Северная пчела. 1853. № 158; 1855. № 216. Журнал Министерства народного просвещения. 1854. Т. 87. № 1. С. 12–13. Янышев И. Описание новоосвященной… церкви… в Висбадене. СПб., 1855. Вяземский П. В. Освящение новосооруженной надгробной … церкви… в Висбадене. СПб., 1855. Живописная русская библиотека. 1857. Т. 2. № 22. С. 173–176. Прибавления к «Церковным ведомостям» (С.Петербург). 1896. № 42. С. 1548; 1899. № 40. С. 1638–1639. Мальцев А. П. Германия в церковно-религиозном отношении с подробным описанием православных русских церквей. СПб., 1903. Стб. 76–77; 1906. С. 61–67. Колокол. 1912. № 1909. Церковные ведомости. 1956. № 3–4. С. 13–14; 1961. № 4–7. С. 9–11; 1967. № 6–7. С. 28. Вестник Германской епархии, ж-л. Мюнхен. 1981. № 1. С. 14. Евлогий (Георгиевский) митр. Путь моей жизни. М., 1994. С. 386. C. Н. Забелин // Наше наследие (Москва). 1997. № 41. С. 99. Невский архив. Вып. IV. 1999. С. 327–390. Русские храмы и обители в Европе / Авт.-состав. В. В. Антонов, А. В. Кобак. СПб.: Лики России, 2005. Bouffier F. Die Griechische Kapelle bei Wiesbaden. Wiesbaden, 1868. Grьnewaldt M. Skizzen und Bilder aus dem Leben C. T. von Neff. Darmstadt, 1887. S. 71–73. Rutzitschitsch N. Die russisch-orthodoxen Heiligtьmer in den Stдdten Weimar und Wiesbaden. Jena, 1897. S. 28–48. Russische Kirche auf dem Neroberg. Wiesbaden, 1925. Hergert K. Die russische Friedhof in Wiesbaden // Wiesbadener Tagblatt. 1939. Febr. Wiesbaden International. 1975. № 3. S. 17–21; 1988. № 11. S. 12–13; 1989. № 9. S. 6–8. Artemoff N. Wiesbaden. Russische Kirche. München, 1984. |
Сайты: | |
Приложения: | |
Связи: | |
География: | |
Составители: | |
Дата ввода: |
20.11.2013 |